天主經的舊式(文言文)版本,由明朝利瑪竇、徐光啟合譯:
在天我等父者,
我等願爾名見聖,
爾國臨格,
爾旨承行於地,如於天焉。
我等望爾,今日與我,我日用糧,
爾免我債,
如我亦免負我債者,
又不我許陷於誘惑,
乃救我於凶惡,
亞孟。
我等願爾名見聖,
爾國臨格,
爾旨承行於地,如於天焉。
我等望爾,今日與我,我日用糧,
爾免我債,
如我亦免負我債者,
又不我許陷於誘惑,
乃救我於凶惡,
亞孟。
Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy Name.
Thy kingdom come.
Thy will be done,
On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
As we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
Amen.
Hallowed be thy Name.
Thy kingdom come.
Thy will be done,
On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
As we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
Amen.
感恩傅師姐常常與我們一起讀誦佛經。在此送上天主經,願主與我們的心靈同在!
感恩,感恩,再感恩…
--
感恩,感恩,再感恩…
--
No comments:
Post a Comment